For the past 2 weeks, Teresa and I have been taking Hindi so we will be able to communicate with people in Hyderabad. We have been learning basic phrases and useful things to know, like directions, foods, and simple phrases.
A few days ago, we gave our Hindi teacher a list of words and phrases we wanted to learn to prepare for our specific projects at SERP. The list included things like "what education have you received?" "what transportation do you use?" and "is it accessible?".
One of the most important phrases we asked her for was "person with a disability." Around the world there are different ways of saying it. In the U.S., we prefer the people-first language. We learned during the pre-departure course that in South Africa they prefer "disabled person" for other reasoning.
Here in India, the term they use translates to "person blessed with special abilities." I think that it is such a great phrase and a really good way to look at it. While there are a lot of obstacles that people with disabilities have to overcome, I look forward to understanding how that phrase reflects the culture towards disabilities.
Finally, I would like to thank EDI for organizing our Hindi class so quickly. We really appreciate your support!